{"id":96445,"date":"2019-07-14T10:17:41","date_gmt":"2019-07-14T10:17:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/?page_id=96445"},"modified":"2023-12-22T13:06:19","modified_gmt":"2023-12-22T13:06:19","slug":"afdruk","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/afdruk\/","title":{"rendered":"afdruk"},"content":{"rendered":"\n<p>3p Vertriebsgesellschaft mbH<br>Bahnhofstrasse 13 a<br>D-16818 Dabergotz<br>Phone: +49 3391\/40157-0<br>Fax: +49 3391\/40157-22<br>Email: info(at)3p-gmbh.de<br>Internet: <a href=\"http:\/\/www.3p-gmbh.de\/\">www.3p-gmbh.de<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Managing Director: Torsten Kirchhof<\/p>\n\n\n\n<p>Commercial register: Neuruppin HRB 10348 NP<br>Tax no.: 052\/107\/03073 &#8211; VAT ID no.: DE 813 753 308<\/p>\n\n\n\n<p>Responsible for the content according to \u00a7 55 Abs. 2 RStV: Torsten Kirchhof  \n<\/p>\n\n\n\n<p>Disclaimer: Despite careful control of the content we do not assume any liability for<br>the contents of external links. The operators of the linked pages are solely responsible for their content.\n<\/p>\n\n\n\n<p>Development\/Programming:<br>net.any GmbH<br>Paul-Lincke-Ufer 7c<br>10999 Berlin<br><a href=\"http:\/\/www.net.any.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.net.any.de<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. general &#8211; scope<\/strong><br>  1.1. 3p Vertriebsgesellschaft mbH buys and sells used goods.  <br>\n  1.2. Contracts of purchase and sale are concluded exclusively at the  \nThe contract is concluded on the basis of the following terms and conditions. Opposing or  \nWe recognize any terms and conditions of the customer that deviate from our terms and conditions.  \nunless we have expressly accepted their validity in writing.\n  agreed.<br>  Our terms and conditions shall also apply if we are in  \nknowledge of conflicting or deviating terms and conditions.  \nConditions of the customer the delivery or service to the customer  \nexecute without reservation.<br>  1.3. Subsidiary agreements and deviating agreements require our written confirmation to be legally effective.<br>  1.4. Our terms and conditions of purchase and sale shall also apply to all future transactions with the customer.<br><br><strong>2.1. Offer and order for sale<\/strong><br>\n  Our electronic, written or verbal offers represent  \nnot constitute an offer in the legal sense, but are to be understood only as  \nInvitation to the customer to place an order. The customer is interested in\n  his order 4 weeks from receipt by us bound. A contract comes\n  only with our written confirmation of the order, but no later than  \nwith the acceptance of the delivery by the customer. Our offers and\n  Order confirmations shall always be made subject to the reservation of a  \npositive credit assessment of the customer and subject to timely and\n  proper self-delivery.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.2. Offer and order with purchase<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Our electronic, written or  \nVerbal offers constitute a binding offer in the legal sense.  \ndar. We adhere to this offer for four weeks from receipt at the  \nRecipient bound. A contract is concluded with the acceptance of the offer by  \nthe customer in electronic, written or verbal form  \nmaterialize.<br><br><strong>3. industrial property rights, copyrights in the event of sale<\/strong><br>\n  3.1. On the contract products including schematics,  \ndrawings, drafts, descriptions and similar documents as well as to\n  software, there are usually industrial property rights \/ copyrights\n  the manufacturer \/ licensor. References to such property rights on the  \nContractual products may not be covered or modified by the customer  \nbe eliminated.<br>  3.2. The customer is obliged to inform his customers of\n  the aforementioned property rights and license conditions of the manufacturers and  \nto point out the restrictions mentioned in the license conditions.<br>\n  3.3 For damages due to the infringement of such property rights, the following shall be liable  \nwe only if we were aware or should have been aware that  \nsuch exist and that these result in the customer making claims  \nthird parties. The amount of our liability in this respect is as follows  \nliability is limited to the invoice value of the goods.<br><br><strong>4.1. Condition, delivery times and deliveries in case of sale<\/strong><br>\n  4.1.1. For the scope and timing of delivery and for the  \nagreed quality shall be exclusively our written  \nInformation authoritative. Subsidiary agreements and amendments require our  \nwritten confirmation.<br>  4.1.2. Insofar as our  \nUnless otherwise specified in writing, delivery is ex warehouse.  \nagreed. The costs and the risk of the transport as well as the loading  \nand packaging costs shall be borne by the customer. This also applies to  \nReturns, see para. 10. for compliance with any  \nExclusion periods, for example, according to the general German  \nForwarding Conditions (ADSp) is the responsibility of the customer.<br>  4.1.3.  \nTransport and other packaging in accordance with the  \nPackaging Ordinance are not taken back, with the exception of  \nPallets. The costs for the disposal of the packaging are to be borne by the customer  \nto carry.<br>  4.1.4. The delivery times stated by us are deemed to be  \nonly approximately agreed. The beginning of the delivery time specified by us  \nrequires clarification of all technical issues. One of us  \nstated delivery time begins with the day of issue of the corresponding\n  confirmation, however, not before the customer has provided the  \ndocuments to be obtained, approvals, releases and receipt of a  \nagreed down payment. The delivery time is met if the goods  \nhas left the warehouse by the end of the delivery period or the  \nreadiness for shipment of the goods has been reported.<br>  4.1.5. The delivery period  \nshall be extended appropriately in the event of measures taken in the course of industrial disputes,  \nin particular strikes and lockouts, as well as in the event of the occurrence of  \nunforeseen obstacles that lie outside our sphere,  \ninsofar as such obstacles demonstrably affect the production or  \ndelivery of the delivery item are of considerable influence. This  \nshall also apply if such circumstances occur at sub-suppliers. The  \ncircumstances described above shall not be our responsibility even if\n  they arise during an already existing delay. Start and  \nend of such obstacles, we will inform the customer as soon as possible about the  \nCommunicate.<br>  4.1.6. We are entitled to reasonable partial deliveries and invoicing of such partial deliveries.<br>\n  4.1.7. In case of delay in delivery due to slight negligence  \nwe are liable only up to 5 % of the delivery value affected by the delay, in  \nin any case, however, limited to the foreseeable, typically occurring  \noccurring damage.<br>  4.1.8. Insofar as the default is due to intent or  \ngross negligence on our part, we shall be liable in accordance with the  \nlegal regulations, but limited to the foreseeable,  \ntypically occurring damage, insofar as we are not responsible for the\n  intentional breach of contract has occurred.<br>  4.1.9. We are liable according to  \nthe statutory provisions insofar as the underlying purchase contract  \nis a firm deal or the interest of the customer in the further  \nfulfillment of the contract as a consequence of the delay in delivery for which we are responsible  \nhas ceased to exist.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2. Condition, delivery times and deliveries in case of purchase<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4.2.1.The\n  The quality of the goods shall be determined in accordance with the oral, written and  \nor electronically communicated information of the seller. The seller  \nassumes, in addition to a warranty for the goods specified by him and between  \nagreed between the parties, the obligation to comply with the statutory  \nLiability for defects according to \u00a7 437 BGB.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2.2.Provided\n  the written information provided by the seller does not indicate otherwise.  \ndelivery ex warehouse is agreed. The cost and risk of the\n  transport from the time of handover to the freight forwarder as well as the loading and  \nPackaging costs shall be borne by us. In case of return  \nHowever, we shall be entitled to reimbursement of the corresponding costs.  \n(see section 10.2).<\/p>\n\n\n\n<p>4.2.3.We inform the seller about the time of collection of the goods.  <\/p>\n\n\n\n<p>Since\n  the goods with full payment of the purchase price already in our property  \n(see item 7.2), the risk and burdens shall also pass to the customer in accordance with \u00a7 446 BGB.  \nshall pass to us as of this date. The seller undertakes  \nhowever, acting in accordance with the principles of a prudent businessman with  \nthe appropriate care, the goods until the collection \/ handover to the  \nforwarder with care and to protect it from third party interference.  \nprotect Should the seller incur any costs in connection with this  \nhe has to inform us about it and the amount of the costs with\n  to vote for us.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>5. inspection of the goods in the case of sales transactions<\/strong><br>\n  5.1 Since the goods are used goods, repairs and  \nreplacements may be necessary. For this reason the buyer has  \nbe sure to inspect the goods before bidding.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2\n Der Kunde hat die Ware bei Zustandekommen des Verkaufsgesch\u00e4ftes \nunverz\u00fcglich auf Vollst\u00e4ndigkeit, \u00dcbereinstimmung mit den Lieferpapieren\n und der Bestellung und auf M\u00e4ngel zu untersuchen und erkennbare \nAbweichungen und M\u00e4ngel unverz\u00fcglich schriftlich geltend zu machen. \nSoweit eine Beanstandung nicht innerhalb von 4 Werktagen ab Eingang beim\n Kunden erfolgt, gilt die Lieferung als vertragsgem\u00e4\u00df, es sei denn, die \nAbweichung war trotz sorgf\u00e4ltiger Untersuchung nicht erkennbar. Bei der \nAnlieferung erkennbare Transportsch\u00e4den oder Fehlmengen sind dar\u00fcber \nhinaus auf der Empfangsbescheinigung des Spediteurs gem\u00e4\u00df \u00a7 438 HGB zu \nvermerken.<\/p>\n\n\n\n<p> <br><strong>6. prices and payment for sales transactions<\/strong><br>\n  6.1. The price stated in our order confirmation shall apply,  \notherwise, unless otherwise agreed in writing, the price payable on the day  \nthe price stated in our price list upon acceptance of the order.<br>  6.2. Our prices are net, &#8220;ex works&#8221; plus. statutory value added tax, costs for transport and packaging.<br>\n  6.3. We reserve the right to adjust our prices accordingly.  \nincrease if costs increase after conclusion of the contract,  \nin particular due to collective wage agreements, material price increases  \nor exchange rate fluctuations occur. We will provide these to the customer on  \nProvide proof upon request.<br>  6.5. Unless otherwise agreed, payments are  \nis agreed, shall be due immediately after the invoice date without any deduction.  \nIf the customer exceeds the granted payment deadlines, we are -.  \nwithout prejudice to further rights &#8211; entitled to charge interest on arrears in the amount of  \nof 8 % p.a. above the respective base interest rate pursuant to sec. BGB to demand. All\n  outstanding receivables shall, in the event of default in payment on the part of the customer, be  \ndue for payment immediately.<br>  6.6. The withholding of payments or\n  offsetting on the basis of any counterclaims of the customer is only  \nif the claims are legally binding or have been established by us.\n  counterclaims that are not disputed.<br><br><strong>7.1. Retention of title in sales transactions<\/strong><br>\n  7.1.1. We shall retain title to the delivery items until the  \nfull payment of all claims arising from the  \nbusiness relationship between us and the customer.<br>  7.1.2. The  \nCustomer is obliged to treat the delivery items with care;  \nIn particular, there shall be an obligation to pay these at the expense of the customer  \nto be adequately insured against fire, water and theft damage.<br>\n  7.1.3. The customer shall be entitled to deliver the delivery items in the ordinary  \nresell them in the ordinary course of business; a pledge or a  \nHowever, the customer is not permitted to transfer ownership by way of security. Receivables\n  from the resale of the goods shall already now be assigned to us in the amount of the  \nfinal invoice amount to us.  <br>  For the collection of the  \nclaims, the customer shall remain authorized without prejudice to our\n  authority to collect the claim itself is affected. We will  \nhowever, not collect the assigned receivables as long as  \nthe customer meets its payment obligations from the proceeds collected  \nis not in default of payment and no application for the opening of a  \nof judicial insolvency proceedings has been filed or  \ncessation of payments by the customer. We accept the assignment  \nhereby to. The customer shall be obligated to provide us with all information and  \nto obtain information necessary for the collection of the assigned  \nrequirements are necessary.<br>  7.1.4. Any loading or unloading  \nProcessing or transformation of the reserved goods shall be carried out for us.\n  In the event of processing, combining, mixing or blending of the  \ngoods subject to reservation of title with other goods not belonging to us, we are entitled to the  \nthe resulting co-ownership share in the new object in the ratio  \nof the invoice value of the goods subject to retention of title to the other processed goods  \nat the time of processing, combining, mixing or blending.  \nto.  <br>  If the customer acquires the sole ownership of the new item, then  \nshall be deemed to have agreed that the customer shall grant us pro rata co-ownership.  \nTransmits This shall be kept for us free of charge. The above  \nagreed advance assignment shall apply in the aforementioned cases only in the amount of  \nof the invoice value of the goods subject to retention of title, which, together with other goods  \nis sold on. In the event of seizure or other access by third parties  \nto the goods subject to retention of title or to the claims assigned in advance.  \nthe customer shall notify us without delay, stating the details required for an  \nnecessary information. Resulting  \nCosts that cannot be recovered from the third parties shall be borne by  \nCharges of the customer.<br>  7.1.5. We undertake to comply with the  \nthe foregoing provisions at our discretion and on the basis of our  \nthe customer&#8217;s request to the extent that the value of such  \ncollateral exceeds the claims to be secured by more than 20%.<br><br><strong>7.2. Retention of title for purchase transactions<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>The\n  Ownership of the purchased item shall pass to us upon full payment of the purchase price.  \nabout. There are no rights of retention of title of the seller. The  \nSeller assures that the object of purchase is not subject to any rights of third parties.  \nexist.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.1. Warranty in case of sale<\/strong><br> \n8.1.1. The assertion of defect rights of the customer presupposes,  \nthat the latter has properly fulfilled its inspection and complaint obligations.  \nhas been complied with. For the sale of used goods any warranty  \nexcluded. If the customer is a consumer, 8.1.6 applies.<br>  8.1.2. Is  \na warranty case exists, the customer shall be entitled to claim damages if a  \nManufacturer&#8217;s warranty obligated, before claiming 3p  \nVertriebsgesellschaft mbH to enforce the claims arising from the  \nManufacturer&#8217;s warranty against the manufacturer seriously out of court  \nto try. 3p Vertriebsgesellschaft mbH will provide the customer with  \nsupport. Otherwise, the warranty claims of the customer shall remain\n  untouched.<br>  8.1.3. If and to the extent that the customer hereafter does not  \nsatisfied, we shall be entitled, at our discretion, first of all to supplementary performance  \nby rectification of defects or replacement delivery. Exchanged  \nGoods or parts thereof shall be our property and shall be surrendered to us.  \nIf we are not prepared or not in a position to provide supplementary performance, or  \nIf this is delayed beyond a reasonable period of time for reasons which are  \nfor which we are responsible, or otherwise fails to meet the  \nIf subsequent performance fails, or if the customer cannot reasonably be expected to accept it, the  \nCustomer shall be entitled, at its option, to rescind the contract or to demand a  \nto demand a corresponding reduction of the purchase price.<br>  8.1.4. At  \nIn the event of withdrawal from the contract, the customer shall be liable for the  \nto be credited with the benefits of use. The use advantage for the time\n  until the withdrawal is made on a pro rata basis on the basis of the purchase price and  \nof the usual total useful life of the goods, unless the  \nUse was only limited or not at all due to the defect  \npossible. The proof of a lower or higher benefit of use  \nremains at the discretion of both parties. An insignificant defect entitles  \nnot entitle the customer to withdraw from the contract.<br>  8.1.5. Results in the  \nVerification of a notice of defect that a material defect does not exist,  \nwe are entitled to charge the customer an expense\/processing lump sum in the amount of\n  Invoice. The customer is at liberty in this case,  \nus a lower expense than that invoiced,  \nto prove.<br>  8.1.6. Warranty claims are subject to a limitation period of 12  \nmonths, calculated from the transfer of risk. Insofar as the goods are the subject of a  \nconsumer goods, the rights of the customer pursuant to Art. \u00a7\u00a7 478, 479\n  BGB (German Civil Code), provided that the customer has provided the information required to him in accordance with the \u00a7 377 HGB  \nThe supplier has fulfilled its obligations to inspect the goods and to give notice of defects.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.2. Warranty in case of purchase<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>The object of purchase is subject to the statutory warranty claims pursuant to \u00a7 437 BGB for a period of two years.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>9. liability in the event of sale<\/strong><br>  9.1.  \nUnless otherwise stated below, further claims are excluded.  \nof the customer &#8211; irrespective of the legal grounds &#8211; is excluded.  \nIn particular, we shall not be liable for damage that does not occur to the delivery item\n  itself, for loss of profit or any other loss or damage  \nFinancial losses of the customer.<br>  9.2. This exemption from liability applies  \ninsofar as the cause of the damage is due to intent or gross negligence.\n  or we have negligently breached a material contractual obligation.  \nhave It shall also not apply if we fraudulently conceal a defect.  \nor have a guarantee with regard to the quality of the goods.  \nand that the purpose of this guarantee was precisely to provide the customer with  \nto insure against the damages claimed.<br>  9.3. Our  \nobligation to pay compensation is limited to the foreseeable damage, in any case to the  \ncoverage amount of our product liability insurance is limited. We  \nare prepared to provide the customer with an insight into our policy on request.  \ngrant<br>  9.4. The claims become time-barred 12 months after  \nTransfer of risk. This also applies to claims for compensation for  \nconsequential harm caused by a defect, insofar as no claims due to fraudulent  \nConcealment of a defect from unauthorized action or  \nliability claims are asserted on the grounds of intent.<br>  9.5. A  \nmore extensive liability for damages than provided for above, is &#8211;\n  without regard to the legal nature of the claim asserted &#8211;  \nexcluded. This shall not apply to claims based on the violation of the  \nlife, limb or health, claims pursuant to \u00a7\u00a7 \u00a7\u00a7 1,4  \nProduct Liability Act or for claims arising from tort or in the case of claims for  \njustifiable impossibility.<br><br><strong>10.1. Returns in case of sale<\/strong><br>\n  Returns will only be accepted subject to our inspection.  \nReturns of used or defective goods must be sent to the 3p  \nVertriebsgesellschaft mbH, Bahnhofstrasse 13a, 16818 Dabergotz free domicile\n  to be made.<br>  For returns for which the customer is responsible,  \nin particular, but not exclusively, in the case of  \nrefusals to accept, we will charge a restocking fee of  \nCalculate<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.2. Return in case of purchase<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>At\n  occurrence of defects in the objects of purchase, we shall be entitled, after\n  unsuccessful request to remedy the defect from the contract  \nresign. The cost of returning the purchased item and  \nif applicable, storage costs until the return of the  \nThe seller shall be responsible for any damage to the object of purchase.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>11. export in case of sale<\/strong><br>  From us  \nProducts supplied are intended for use and to remain in the condition agreed with the  \nCustomer agreed country of delivery determined. The re-export of  \ncontract products is subject to approval by the customer and  \nis subject to the foreign trade regulations of the Federal Republic  \nGermany, for products imported from the USA, the  \nExport Control Regulations of the United States of America. The  \nCustomer must independently inquire about these regulations according to the German  \nregulations at the Federal Export Office according to the U.S. regulations at the  \nUS Department of Commerce, Office of Export Administration, Washington  \nDC 20320 inquire. Irrespective of whether the customer has made the final  \ndestination of the contractual products delivered, it shall be incumbent on the  \nCustomers, on their own responsibility, the necessary approval, if any, of the  \ncompetent foreign trade authorities in each case before making any such\n  Products exported. Any onward delivery of contractual products by  \ncustomers to third parties, with or without our knowledge, requires simultaneous  \nthe transfer of the export license conditions. The customer is liable for  \nthe proper observance of these conditions towards us.<br><br><strong>12.<\/strong> <strong>Miscellaneous<\/strong><br>  Subsidiary agreements must be made in writing. This also applies to the waiver of the written form requirement.<br>\n  If any of the above provisions should be invalid, such invalidity shall not  \nthis does not affect the validity of the remainder of the contract and the  \nother provisions.<br><br><strong>13 Jurisdiction and place of performance<\/strong><br>\n  The place of performance for all obligations arising from the contractual relationship is  \nBerlin. The place of jurisdiction for all disputes arising from the contractual relationship and about\n  legal disputes arising from its occurrence and its effectiveness  \nis Berlin vis-\u00e0-vis merchants, we are, however, entitled to  \nat its registered office. The entire contractual relationship is subject  \nshall be governed exclusively by the laws of the Federal Republic of Germany to the exclu\n  of the UN Convention on the International Sale of Goods.<br><br>  The management<br>  Dabergotz, April 2015<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>3p Vertriebsgesellschaft mbHBahnhofstrasse 13 aD-16818 DabergotzPhone: +49 3391\/40157-0Fax: +49 3391\/40157-22Email: info(at)3p-gmbh.deInternet: www.3p-gmbh.de Managing Director: Torsten Kirchhof Commercial register: Neuruppin HRB 10348 NPTax no.: 052\/107\/03073 &#8211; VAT ID no.: DE 813 753 308 Responsible for the content according to \u00a7 55 Abs. 2 RStV: Torsten Kirchhof Disclaimer: Despite careful control of the content we do not [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-96445","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96445","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=96445"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96445\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":96446,"href":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96445\/revisions\/96446"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.3p-gmbh.de\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=96445"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}